Las referencias bibliográficas de capítulos de libros electrónicos en Internet se elaboran de acuerdo al siguiente esquema:
Apellidos, Nombre. "Título del capítulo". En: Título del libro, editado/compilado/traducido por Nombre Apellidos, página inicial-página final del capítulo. Edición. Lugar de publicación: Editorial, Año. URL o DOI |
 |
 |
Portada |
Verso de portada |
|
|
|
|
 |
 |
Tabla de contenidos |
Primera página del libro |
Apellidos, Nombre. (Autor/a del capítulo) |
Gasca Jiménez, Laura |
"Título del capítulo". |
"La traducción y la enseñanza de lenguas de herencia: una aproximación a la experiencia traductora (EN-ES) de hispanohablantes bilingües en los Estados Unidos". |
En |
En |
Título del libro, |
Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe, |
editado / compilado / traducido por |
editado por |
Nombre Apellidos, |
Esther Monzó Nebot y Joan Jiménez Salcedo, |
página inicial - página final del capítulo. |
89-103. |
Edición (obligatorio si no es la primera) |
-- |
Lugar de publicación: |
Castelló de la Plana: |
Editorial, |
Publicaciones de la Universitat Jaume I, |
Año. |
2017. |
URL o DOI |
https://zenodo.org/record/818136#.XBAQG1VKiCg |
Así quedaría redactada la referencia:
Gasca Jiménez, Laura. "La traducción y la enseñanza de lenguas de herencia: Una aproximación a la experiencia traductora (EN-ES) de hispanohablantes bilingües en los Estados Unidos". En Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe, editado por Esther Monzó Nebot y Joan Jiménez-Salcedo, 89-103. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, 2017. https://zenodo.org/record/818136#.XBAQG1VKiCg